La pagination continue s'est interrompue avec le volume 5 de la série. Ce dernier volume "extraordinaire" vient clore la série en étant tout entier consacré aux lampes Adaro.

L'auteur profite néanmoins de ce dernier tome pour faire le bilan du travail mené pendant 14 ans pour livrer les 6 volumes

Au sommaire :

  • Préface / PRÓLOGO
    Page 1
  • À titre de justification / A MODO DE JUSTIFICACIÓN
    Page 3
  • Remerciements / AGRADECIMIENTOS
    Page 7
  • Introduction / INTRODUCCIÓN
    Page 9
  • PARTIE I / PARTE I
    • La lampe de sécurité en Espagne / LA LÁMPARA DE SEGURIDAD EN ESPAÑA
      Page 13
    • Adaro, une grande entreprise, une grande famille / ADARO, UNA GRAN EMPRESA, UNA GRAN FAMILIA
      Page 17
    • Luis Adaro y Magro (1849-1915) / Luis Adaro y Magro (1849-1915)
      Page 17
    • Luis Adaro y Magro. Adaro y Marín, S. en C. (1902-1904) / Luis Adaro y Magro. Adaro y Marín, S. en C. (1902-1904)
      Page 24
    • Alliages et Manufactures Métalliques, S.A. (1904-1913) / Aleaciones y Manufacturas Metálicas, S.A. (1904-1913)
      Page 29
    • Luis Adaro Porcel. Luis Adaro – Ingénieur (1907-1922) / Luis Adaro Porcel. Luis Adaro – Ingeniero (1907-1922)
      Page 33
    • A. Adaro (1922-1948) / S.A. Adaro (1922-1948)
      Page 43
    • Luis Adaro Ruiz-Falcó. S.A. Adaro (1948-1977) / Luis Adaro Ruiz-Falcó. S.A. Adaro (1948-1977)
      Page 47
    • Le début d’une période florissante / El inicio de una etapa floreciente
      Page 57
    • Luis Adaro Ruiz-Falcó. Renold-Adaro, S.A. (1977-1984) / Luis Adaro Ruiz-Falcó. Renold-Adaro, S.A. (1977-1984)
      Page 66
    • Fournitures Adaro, S.A. (1980-2000) / Suministros Adaro, S.A. (1980-2000)
      Page 69
    • Luis Adaro de Jové. Adaro Tecnología, S.A. (2001-actuel) / Luis Adaro de Jové. Adaro Tecnología, S.A. (2001-actual)
      Page 71
  • PARTIE II Les lampes d’Adaro / PARTE II LAS LÁMPARAS DE ADARO
  • Lampes à acétylène / LÁMPARAS DE ACETILENO
    Page 81
  • Lampes de sécurité / LÁMPARAS DE SEGURIDAD
    Page 93
  • Lampe d’Alliages et Manufactures Métalliques, S.A. / Lámpara de Aleaciones y Manufacturas Metálicas, S.A.
    Page 93
  • Lampe de sécurité Adaro à huile, 1908 / Lámpara de seguridad Adaro de aceite, 1908
    Page 96
  • Lampe de sécurité Adaro à essence, 1919 / Lámpara de seguridad Adaro de gasolina, 1919
    Page 98
  • La lampe réussit l’examen / La lámpara aprueba el examen
    Page 102
  • Grillages et petits grillages / Redes y redines
    Page 114
  • Coiffe type Marsaut / Coraza tipo Marsaut
    Page 114
  • Verres / Vasos
    Page 120
  • Allumeurs / Encendedores
    Page 123
  • Le monopole des allumeurs / El monopolio de los encendedores
    Page 126
  • Pénurie d’essence. Substituts / Escasez de gasolina. Sustitutivos
    Page 133
  • Sécurité dans la mine / Seguridad en la mina
    Page 134
  • Lampe de sécurité Adaro à essence. Types et modèles / Lámpara de seguridad Adaro de gasolina. Tipos y Modelos
    Page 135
  • La fin d’une époque / El fin de una época
    Page 151
  • Lampes de sécurité électriques portatives / LÁMPARAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICAS DE MANO
    Page 153
  • Lampe électrique portative type CEAG (1918) / Lámpara eléctrica de mano tipo CEAG (1918)
    Page 153
  • Lampe électrique portative type ADARO (1949) / Lámpara eléctrica de mano tipo ADARO (1949)
    Page 161
  • Prototype en aluminium / Prototipo de Aluminio
    Page 182
  • Lampe électrique portative type ADARO-NIFE / Lámpara eléctrica de mano tipo ADARO-NIFE
    Page 183
  • Licences CEAG / Licencias CEAG
    Page 187
  • Lampes de sécurité électriques de casque / LÁMPARAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICAS DE CASCO
    Page 189
  • D’abord, le casque / Lo primero, el casco
    Page 189
  • Et ensuite, … la première lampe de casque espagnole / Y a continuación, ...la primera lámpara de casco española
    Page 190
  • Lampe de casque CgL-1 / Lámpara de casco CgL-1
    Page 195
  • Lampe de casque NP / Lámpara de casco NP
    Page 202
  • Le banc-hôpital / El banco hospital
    Page 205
  • De nouvelles lampes, de nouveaux chargeurs / A nuevas lámparas, nuevos cargadores
    Page 206
  • Lampes de casque P, P.E et P.BT.1 / Lámparas de casco P, P.E y P.BT.1
    Page 208
  • Lampes de casque Alfa / Lámparas de casco Alfa
    Page 214
  • Alfa EEx I / Alfa EEx I
    Page 217
  • Alfa Ecology / Alfa Ecology
    Page 221
  • Alfa Ecology Basic / Alfa Ecology Basic
    Page 223
  • Alfa LDT / Alfa LDT
    Page 223
  • Alfa WL / Alfa WL
    Page 225
  • Lampe ADALIT L-500 / Lámpara ADALIT L-500
    Page 231
  • Lampe de casque ADALIT L-50, L-50 Plus et L-50 SICS / Lámpara de casco ADALIT L-50, L-50 plus y L-50 SICS
    Page 233
  • SICS (Système de communication et de suivi) / SICS (Sistema de comunicación y de seguimiento)
    Page 235
  • Lampes spéciales / LÁMPARAS ESPECIALES
    Page 237
  • Petite lampe « Frankenstein » / Pequeña lámpara “Frankenstein”
    Page 237
  • Grisoumètre Chesneau / Grisúmetro Chesneau
    Page 240
  • Lampe électro-pneumatique / Lámpara electro-neumática
    Page 246
  • Grisoumètre G. León (type Montluçon) / Grisúmetro G. León (Tipo Montcluçon)
    Page 248
  • Antidéflagrants d’éclairage fixe et mobile / Antideflagrantes de alumbrado fijo y móvil
    Page 254
  • Lampes-torches de sécurité / Linternas de seguridad
    Page 257
  • Lampe-torche ADALIT L-100 / Linterna ADALIT L-100
    Page 259
  • Lampe-torche ADALIT L-1000 et L-2000 / Linterna ADALIT L-1000 y L-2000
    Page 262
  • Lampe-torche ADALIT IL-300 / Linterna ADALIT IL-300
    Page 264
  • Lampe-torche ADALIT L-3000 et L-3000 Power / Linterna ADALIT L-3000 y L-3000 Power
    Page 265
  • Lampe-torche ADALIT L-90, L-90 Power, L-90R et L-90R Power / Linterna ADALIT L-90, L-90 Power, L-90R y L-90R Power
    Page 266
  • Projecteur ADALIT L-5000 Ex I / Foco ADALIT L-5000 Ex I
    Page 267
  • Organisation des lampisteries / ORGANIZACIÓN DE LAS LAMPISTERÍAS
    Page 269
  • La lampisterie / La lampistería
    Page 269
  • Le lampiste / El lampistero
    Page 270
  • Les femmes lampistes en Espagne / Mujeres lampisteras en España
    Page 283
  • PARTIE III / PARTE III
    • Miscellanées sur les lampes Adaro / MISCELÁNEA SOBRE LAS LÁMPARAS ADARO
      Page 291
    • Au cinéma / En el cine
      Page 291
    • Dans la philatélie et les calendriers de poche / En la filatelia y en los calendarios de bolsillo
      Page 292
    • Dans les monuments miniers / En los monumentos mineros
      Page 294
    • Dans l’art, les livres et la publicité / En el arte, los libros y la publicidad
      Page 298
    • La flamme olympique a voyagé avec Adaro / La llama olímpica viajó con Adaro
      Page 305
  • APPENDICE I / APÉNDICE I
    • Lampes de sécurité et la législation minière espagnole / LÁMPARAS DE SEGURIDAD Y LA LEGISLACIÓN MINERA ESPAÑOLA
      Page 313
  • APPENDICE II / APÉNDICE II
    • La Commission du grisou et le Laboratoire officiel José María Madariaga / LA COMISIÓN DEL GRISÚ Y EL LABORATORIO OFICIAL JOSÉ MARÍA MADARIAGA
      Page 325
    • La Commission du grisou / La Comisión del Grisú
      Page 325
    • Le Laboratoire officiel José María Madariaga / El Laboratorio Oficial José María Madariaga
      Page 328
  • Bibliographie / BIBLIOGRAFÍA
    • Références bibliographiques / REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
      Page 333
    • Autres sources consultées / OTRAS FUENTES CONSULTADAS
      Page 337
    • Code des images / CÓDIGO DE IMÁGENES
      Page 339

 

 

Parution :
Genres :
Étiquettes :

Laisser un commentaire